-
1 diramare
diramare v.tr.1 ( diffondere) to issue, to send* out, to circulate, to diffuse: diramare un bollettino di guerra, to issue a war bulletin; (comm.) diramare una circolare, to send out (o to issue) a circular; diramare notizie per radio, to broadcast news2 (agr.) to cut* (away, off) branches, to lop, to prune.◘ diramarsi v.intr.pron.1 to branch out; to ramify; ( di strada) to branch off: l'albero si dirama da tutte le parti, the tree branches out in every direction; un sentiero si dirama dalla strada, a path branches off from the road; la nostra società si è diramata in tutta Europa, our company has branched out all over Europe* * *[dira'mare]1. vt(comunicato, ordine) to issue, (notizia) to circulatediramare gli inviti — (spedire) to send out invitations
2. vip (diramarsi)* * *[dira'mare] 1.verbo transitivo (diffondere) to put* out, to release [circolare, comunicato]; (per radio, TV) to broadcast*2.verbo pronominale diramarsi1) (ramificarsi) [strada, fiume, binari] to branch (off)2) fig. (diffondersi) to spread** * *diramare/dira'mare/ [1](diffondere) to put* out, to release [circolare, comunicato]; (per radio, TV) to broadcast*II diramarsi verbo pronominale1 (ramificarsi) [strada, fiume, binari] to branch (off); dalla piazza si diramano sei vie six roads radiate out from the square2 fig. (diffondersi) to spread*.
Перевод: с итальянского на английский
с английского на итальянский- С английского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Английский